西安朗顿翻译服务有限公司
西安朗顿翻译服务有限公司 入驻平台 第14
  • 资质核验已核验企业营业执照
  • 资质核验已核验企业营业执照
当前位置:
首页>
供应产品>
专业翻译>
西安专利翻译 西安专利翻译公司***翻译专家

西安专利翻译 西安专利翻译公司***翻译专家

价    格

订货量

  • 1.00 价格为商家提供的参考价,请通过"获取最低报价"
    获得您最满意的心理价位~

    ≥1

杜先生
邮箱已验证
手机已验证
微信已验证
𐃶𐃷𐃸 𐃹𐃺𐃺𐃻 𐃶𐃸𐃸𐃼 𐃸𐃹𐃺𐃽𐃼𐃼𐃾𐃾𐃿𐃾𐃺𐃾
微信在线
  • 发货地:陕西 西安
  • 发货期限:1天内发货
  • 供货总量: 1份
西安朗顿翻译服务有限公司 入驻平台 第14
  • 资质核验已核验企业营业执照
  • 杜先生
    邮箱已验证
    手机已验证
    微信已验证
  • 𐃶𐃷𐃸 𐃹𐃺𐃺𐃻 𐃶𐃸𐃸𐃼
  • 陕西 西安
  • 西安英语翻译,西安日语翻译,西安韩语翻译,西安德语翻译

联系方式

  • 联系人:
    杜先生
  • 职   位:
    经理
  • 电   话:
    𐃸𐃹𐃺𐃽𐃼𐃼𐃾𐃾𐃿𐃾𐃺𐃾
  • 手   机:
    𐃶𐃷𐃸𐃹𐃺𐃺𐃻𐃶𐃸𐃸𐃼
  • 地   址:
    陕西 西安 雁塔区 西安市太白南路263号新一代国际公寓C座1615室
翻译语种:英语翻译方式:笔译专业领域:医学 石油 机械 化工 法律 建筑 金融 财经 新闻 文学

西安专利翻译 西安专利翻译公司***翻译专家详细介绍

西安专利翻译 西安专利翻译公司品牌:

    西安朗顿翻译公司是基于互联网与现代通讯手段基础上的新型翻译服务机构,是西北专业化语言服务商。朗顿翻译公司实行严格的二十四工作流程制度,五阶段质量控制及三审核质量控制体系,是西北地区最早创建翻译流程控制体系的公司。

 
  朗顿翻译公司对译文实行全程质量,是西北地区的实行质量承诺的翻译服务企业。公司凭借译员水平高、队伍强、质量控制严、语种全、接单专业广、难度大、交稿及时的特点,依靠严格的人才筛选机制和评级机制,凭借严格的质量控制程序,已成为陕西省有关单位和部门业务资料翻译的***机构、***。

 

专利翻译:

  国内目前大部分的专利在申请的时候都需要翻译,而大部分从事翻译的公司都具备国际上通用的翻译资质。专利文件翻译及专业技术类文件翻译主要涉及英语、日语、德语、韩语、俄语等多个语种,其中,中英日德韩5种语言的专利翻译在国内都比较成熟,并形成了业务咨询、翻译、审校、后期服务的流水线式工作模式,每个环节分工明确,提高了各个环节专业性和时效性,经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和品质都有大幅提高,并在和国内外不同客户的交流中,熟悉各国的专利申请要领,不断完善自身。

 

语言优势:

英语专利翻译、日语专利翻译、德语专利翻译、韩语专利翻译、俄语专利翻译、台湾繁体专利文件翻译。  

领域优势:医疗器械、IT软件、通信工程、机械化工、汽车、机车、船舶、重工装配等方面。  

 

管理优势:

译员分工明确,文件采用流程化管理模式,做到准确、统一、快速。朗顿专利翻译译员均为专利相关从业人员,包括专利审查员、专利代理人,专利工程师等,涵盖了各个专业,绝大多数为工科类本科以上学历,还包括大量硕士、博士、工程师和高工。译员最少有3年以上的专利翻译经验,并有专利事务所、专利局工作经验,熟悉专利申办流程和文件格式,为专利的成功申请提供支持。2005年百若萌专利翻译公司引进网络人才,建立国内较为超前的翻译人才库,进一步优化人才资源。   可提供免费试译,符合客户要求后才收费。目前我们已经为国内外几十家专利事务所、大型国企、外资企业、国外翻译公司提供长期的专利文件翻译服务。国外客户主要来自美国、英国、西班牙、德国、台湾、香港、日本和加拿大。并应国外客户要求,采用TRADOS软件辅助翻译,得到客户的认可。

 

优势资源

1翻译人才资源:译者队伍具有深厚的语言功底,通过明确的、细化的专业领域分工,可根据客户需求建立由胜任的翻译和审校人员组成的项目组。拥有国内的专业翻译人才库,通过这个平台筛选国内***的专利人才。

 

2翻译语料资源:基于多年来翻译各个专业专利文献所积累的丰富资料,构建了涵盖多个技术领域的大容量语料库,可确保翻译的准确性。

 

3译工具资源:中心构建了基于网络的翻译平台,采用了多种***的翻译辅助工具和翻译系统,可充分发挥翻译项目的的管理和分析功能,***交稿的时效性。翻译辅助工具主要有目前国际上统一的TRADOSTRANSITTED以及在国内使用较多的CAT雅信。

 

    Trados解决方案支持与翻译相关的各项工作:从实际翻译和项目管理到文件格式转换以及原有译文的转换,能够带给您以下的优点:

 

1)提高翻译质量。Trados技术确保了相同的句子或短语无需翻译两次,并能方便地重复使用。翻译记忆库的长期完善,提高了我们的翻译用词质量。如果在内联网或互联网环境中使用TRADOS TM Server,和国际用词统一。

 

2)互操作性和开放标准确保投资***。TRADOS基于开放的系统架构,支持行业标准交换格式,例如TMX(翻译记忆交换格式)1.4bXLIFFDITA以及其它基于XML的翻译和文档标准。TRADOSTeam秉承开放的软件系统架构以及一整套***的自动化接口,因此它能无缝集成许多第三方软件,如文档或内容管理系统。

 

我们不仅在管理上统一了软件、用词、速度,同时在译员配置上十分合理:

1、采用专职翻译模式:这样便于集中管理、定期开会、交流经验、协调工作。

2、译员:以工科专业人才为主,6年以上翻译经验,3年以上的专职专利翻译。***临时调配非专利人员

    现象。专利人员熟悉法律和专利申报流程,专利格式清晰。

3、专业排版人员:专人排版,排版后有校对和审译,***稿件交付后一次成型。


西安朗顿翻译公司是基于互联网与现代通讯手段基础上的新型翻译服务机构,是西北专业化语言服务商。西安朗顿翻译公司实行严格的二十四工作流程制度,五阶段质量控制及三审核质量控制体系,是西北地区最早创建翻译流程控制体系的公司。 


西安朗顿翻译公司对译文实行全程质量,是西北地区的实行质量承诺的翻译服务企业。公司凭借译员水平高、队伍强、质量控制严、语种全、接单专业广、难度大、交稿及时的特点,依靠严格的人才筛选机制和评级机制,凭借严格的质量控制程序,已成为山西省有关单位和部门业务资料翻译的***机构、***。

          

    公司秉承翻译无大小,服务臻***的专业服务理念,以高效、精湛、低成本为服务原则,朗顿翻译致力于为客户提供国际化的优质语言服务。西安专利翻译公司***翻译专家。

免责声明:
本页面所展现的公司信息、产品信息及其他相关信息,均来源于其对应的商铺,信息的真实性、准确性和合法性由该信息来源商铺的所属发布者完全负责,供应商网对此不承担任何保证责任。
友情提醒:
建议您在购买相关产品前务必确认供应商资质及产品质量,过低的价格有可能是虚假信息,请谨慎对待,谨防欺诈行为。
 
建议您在搜索产品时,优先选择带有标识的会员,该为供应商网VIP会员标识,信誉度更高。

版权所有 供应商网(www.gys.cn)

京ICP备2023035610号-2

西安朗顿翻译服务有限公司 手机:𐃶𐃷𐃸𐃹𐃺𐃺𐃻𐃶𐃸𐃸𐃼 电话:𐃸𐃹𐃺𐃽𐃼𐃼𐃾𐃾𐃿𐃾𐃺𐃾 地址:陕西 西安 雁塔区 西安市太白南路263号新一代国际公寓C座1615室